-
借我勇气忘掉他好么
[jiè wŏ yŏng qì wàng diào tā hăo me]
This name expresses the pain and struggle of someone trying to forget a person they once had feelings ...
-
伤疤没好忘了疼
[shāng bā méi hăo wàng le téng]
This nickname reflects a situation where a person forgets past pains or hurtful experiences before ...
-
人在变心在痛
[rén zài biàn xīn zài tòng]
This nickname reflects a state of inner pain and conflict as one is changing or going through changes ...
-
触碰成痛遗忘成病
[chù pèng chéng tòng yí wàng chéng bìng]
This nickname conveys deep sorrow translating to Touch becomes painful forget forms a disease It ...
-
忘不掉左手的疼
[wàng bù diào zuŏ shŏu de téng]
This nickname conveys a deep emotional pain that is hard to forget possibly hinting at past hurt or ...
-
自己的心自己疼
[zì jĭ de xīn zì jĭ téng]
This suggests selfreflection on heartache where one has to heal one ’ s own pain because no one else ...
-
我伤了谁心疼我
[wŏ shāng le shéi xīn téng wŏ]
This nickname expresses the pain and sorrow felt by someone who is hurting others hearts or feels ...
-
一点苦楚
[yī diăn kŭ chŭ]
A Bit of Suffering This nickname reflects a certain depth to ones character who is not unfamiliar ...
-
你离开了那里会疼
[nĭ lí kāi le nèi lĭ huì téng]
It expresses the feeling of pain caused by someones departure symbolizing emotional vulnerability ...