Understand Chinese Nickname
忘了我你就会忘了呼吸
[wàng le wŏ nĭ jiù huì wàng le hū xī]
This translates to 'forget me and you'll forget to breathe.' An intense declaration suggesting that the remembrance of oneself is crucial, almost as fundamental as breathing to the other person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
记得你忘却你
[jì dé nĭ wàng què nĭ]
Translates to remember you forget you This paradoxical phrase expresses ambivalence towards remembrance ...
忘掉你忘掉的那种忘掉
[wàng diào nĭ wàng diào de nèi zhŏng wàng diào]
A bit tricky phrase translating into English as Forget You in the Deepest Way One Can Forget suggesting ...
忘东忘西一直忘不掉你丢三丢四一直丢不掉你
[wàng dōng wàng xī yī zhí wàng bù diào nĭ diū sān diū sì yī zhí diū bù diào nĭ]
Forget everything else but not you Lose everything else but not you This expresses an enduring remembrance ...
若忘必亡
[ruò wàng bì wáng]
Literally If you forget then you will perish This might suggest that remembering someone or something ...
忘记忘记是忘还是记
[wàng jì wàng jì shì wàng hái shì jì]
Translated as Forget forgetting is it to forget or remember this is a poetic way of expressing the ...
忘了自己却忘不了你
[wàng le zì jĭ què wàng bù le nĭ]
Forget Me But Cant Forget You Conveys strong attachment or remembrance to someone else even forgetting ...
忘不了你却忘了自己
[wàng bù le nĭ què wàng le zì jĭ]
Translated as Cant forget you but have forgotten myself this name expresses a profound state of infatuation ...
终会忘怎会忘
[zhōng huì wàng zĕn huì wàng]
This translates to something like Ultimately forget ; how could I forget ? It reflects a conflict ...
记得忘记你
[jì dé wàng jì nĭ]
It implies an attempt to move on from someone or something but with the memory still deeply ingrained ...