-
忘记我自己
[wàng jì wŏ zì jĭ]
Forget Myself this can imply modesty or losing oneself in an activity or experience highlighting ...
-
把自己弄丢了
[bă zì jĭ nòng diū le]
Lost myself conveys a sense of losing track of personal identity or direction perhaps after undergoing ...
-
到最后忘了自己
[dào zuì hòu wàng le zì jĭ]
In the end forgetting oneself This could represent selfsacrifice or the idea of becoming so absorbed ...
-
忘了自己你却还记忆犹新
[wàng le zì jĭ nĭ què hái jì yì yóu xīn]
Forgotten myself while you remain fresh in memory shows a struggle between personal identity and ...
-
忘我好
[wàng wŏ hăo]
Forgetting Self is Good An ironic or bitter expression implying it might be easier to cope by detaching ...
-
我会忘我
[wŏ huì wàng wŏ]
I will forget myself Suggesting moments of losing oneself either within an activity thought or emotion ...
-
我忘了我自己
[wŏ wàng le wŏ zì jĭ]
This translates to I forgot myself signifying a lost state in oneself One can choose this as a username ...
-
终忘我
[zhōng wàng wŏ]
Ultimately forgetting oneself expresses an attitude of letting go and not clinging too much to personal ...
-
我已忘我
[wŏ yĭ wàng wŏ]
Loosely translated as I have forgotten myself Could symbolize losing track of one ’ s identity forgetting ...