亡魂溺海于我终老心如荒岛囚我终老
[wáng hún nì hăi yú wŏ zhōng lăo xīn rú huāng dăo qiú wŏ zhōng lăo]
Roughly translates to: 'A soul lost at sea ages until it dies while my heart remains like an uninhabited island'. It conveys feelings of isolation and desolation despite the chaos surrounding.