亡海溺蓝终毁我
[wáng hăi nì lán zhōng huĭ wŏ]
The phrase uses poetic imagery where 'wan hai' (亡海) means dead/drowned sea and 'ni lan' (溺蓝), drowned by blue, possibly representing deep emotional suffering or melancholy that ultimately ruins or overwhelms oneself. Blue can symbolize sadness.