妄北刻骨爱人巷尾心尖爱人
[wàng bĕi kè gú ài rén xiàng wĕi xīn jiān ài rén]
Combining two expressions, '妄北刻骨爱人' refers to deeply etching the memory of a lost lover ('妄北' being unconventional or exaggerated actions of affection or remembrance), while '巷尾心尖爱人' evokes someone who is loved profoundly from alley tail, indicating a person deeply loved in a hidden place in heart, combining for a profound impact left by a love.