Understand Chinese Nickname
挽他心留她人
[wăn tā xīn liú tā rén]
Describes a complicated love relationship: retaining one's own true love in heart yet another's body remaining with other people, expressing complex sentiments involving unreciprocated affection or regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你搂着她说爱我
[nĭ lŏu zhe tā shuō ài wŏ]
A poignant expression of unrequited love or emotional betrayal It suggests a scenario where the ...
我爱你的你爱她
[wŏ ài nĭ de nĭ ài tā]
Expresses complicated love relationships between I love the person who loves another It highlights ...
最难留人心
[zuì nán liú rén xīn]
Implying how difficult it is to retain ones heart or affection it may convey sentiments on lost love ...
怎么办我还是爱他
[zĕn me bàn wŏ hái shì ài tā]
Reflects an internal struggle with persistent love for someone despite challenges doubts or complications ...
我爱他啊却只能是朋友
[wŏ ài tā a què zhĭ néng shì péng yŏu]
A sentiment of unrequited love One may have strong feelings for someone but can only maintain a platonic ...
他不爱我还是赢走了我的心
[tā bù ài wŏ hái shì yíng zŏu le wŏ de xīn]
This expresses a bittersweet situation where despite not being loved back one ’ s heart is captured ...
心里明明还爱着你
[xīn lĭ míng míng hái ài zhe nĭ]
Though My Heart Clearly Still Loves You reflects unreciprocated complicated love feelings lingering ...
谁会深深爱上我又被我爱上
[shéi huì shēn shēn ài shàng wŏ yòu bèi wŏ ài shàng]
Expresses a complex relationship situation where the individual deeply falls in love with another ...
用情至深不及相伴
[yòng qíng zhì shēn bù jí xiāng bàn]
Love profoundly yet unable to stay together Reflects deep heartfelt emotions which despite their ...