-
柔情万种
[róu qíng wàn zhŏng]
This phrase means endless tenderness or many forms of affection It portrays a character rich in emotional ...
-
千万种柔情
[qiān wàn zhŏng róu qíng]
Ten thousand tendernesses refers to someone who feels they have countless kinds and layers of gentleness ...
-
你的柔情千百种
[nĭ de róu qíng qiān băi zhŏng]
Translated as Your tender affection has a thousand ways it conveys that the subject possesses countless ...
-
万重柔情
[wàn zhòng róu qíng]
Wan Zhong Rou Qing means ten thousand times tender feelings Tender emotions or soft love describe ...
-
七分爱人
[qī fēn ài rén]
It literally translates to seventenths love which implies an expression of moderate or limited ...
-
一万个爱你都不够
[yī wàn gè ài nĭ dōu bù gòu]
This username means Even ten thousand loves arent enough It expresses a profound and endless love ...
-
多情良人
[duō qíng liáng rén]
A TenderHearted Person rich in emotion emphasizes kindness tenderness and being empathetic perhaps ...
-
万般柔情
[wàn bān róu qíng]
Meaning Countless Tenderness this portrays someone capable of profound infinite affection towards ...
-
万般柔情为你绽放
[wàn bān róu qíng wéi nĭ zhàn fàng]
Translates to ten thousand tender emotions blossom for you emphasizing deep love and affection ...