-
太过深爱
[tài guò shēn ài]
太过深爱 translates to Too Much In Love It expresses overwhelming emotions related to love perhaps ...
-
情话太多
[qíng huà tài duō]
Translated as Too Much Love Language indicating the user likes expressing love frequently through ...
-
太过深情
[tài guò shēn qíng]
Meaning Too Much Love this implies that the person might feel or be perceived as overly sentimental ...
-
情歌听太多
[qíng gē tīng tài duō]
Heard Too Many Love Songs this name is derived from the situation or habit that leads to overexposure ...
-
太爱歌
[tài ài gē]
Translates to too in love with songs which implies an individual deeply captivated by music finding ...
-
情话太伤情歌太俗
[qíng huà tài shāng qíng gē tài sú]
Means Love words hurt love songs seem too trite This indicates a weary or cynical attitude towards ...
-
滥情歌
[làn qíng gē]
Excessive Love Songs refers to the tendency of indulging in songs that deeply express intense and ...
-
腻味情话
[nì wèi qíng huà]
Translated as too much sweet talk Often this implies words filled with excessive romantic sentiments ...
-
偏爱情歌唱到沙哑
[piān ài qíng gē chàng dào shā yā]
Fondness of singing love songs until hoarse It implies dedication or obsession with something especially ...