Understand Chinese Nickname
挽裤脚
[wăn kù jiăo]
'挽裤脚' translates literally to 'rolling up pants.' This action signifies preparedness or rolling up sleeves for work. Metaphorically, it implies getting ready to face challenges head-on with practicality and resolve.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
挽袖
[wăn xiù]
Wan Xiu can literally be translated as rolling up ones sleeves In Chinese culture this phrase usually ...
挽起衣袖
[wăn qĭ yī xiù]
Rolling up ones sleeves implies preparing for hard work or readiness to take action It suggests a ...
稍息立正向前滚
[shāo xī lì zhèng xiàng qián gŭn]
A humorous expression In Chinese military training 稍息立正 stand at attention is used while 向前滚 ...
拉裤
[lā kù]
While 拉裤 directly means pulling pants in a more interpretive sense it may be humorously used by ...
挽起了衣袖
[wăn qĭ le yī xiù]
Rolling Up Sleeves It expresses being prepared to work hard or get things done indicating readiness ...
挽袖口
[wăn xiù kŏu]
Simply means roll up ones cuffs It conveys a readinesstowork attitude preparation to get hands dirty ...
挽袖衫
[wăn xiù shān]
Meaning roll up the sleeves shirt this likely suggests a casual but prepared attitude It can imply ...