-
晚风吹醒我
[wăn fēng chuī xĭng wŏ]
Wan Feng Chui Xing Wo translates into the evening breeze awakens me A poetic metaphor expressing ...
-
晚风与你
[wăn fēng yŭ nĭ]
Wan Feng Yu Ni translates to evening breeze and you It suggests a romantic or serene atmosphere shared ...
-
晚风扶曦
[wăn fēng fú xī]
Wan feng fu xi translates roughly into Evening Wind Embracing the SunriseDawn This portrays a scene ...
-
风绪
[fēng xù]
Feng Xu translates to Wind Thoughts or Wind Mood It captures fleeting and intangible thoughts or ...
-
念晚风
[niàn wăn fēng]
Nian Wan Feng which stands for Thinking about the Evening Breeze It conjures images of a relaxing ...
-
晚来风向
[wăn lái fēng xiàng]
Wan Lai Feng Xiang signifies wind direction in the evening In context this may allude to someone who ...
-
清风扶起
[qīng fēng fú qĭ]
Qing Feng Fu Qi Clear Wind Picks UpLifts portrays scenes when the fresh wind rises symbolizing relief ...
-
余风未落
[yú fēng wèi luò]
Yu Feng Wei Luo evokes poetic imagery of lingering breeze which has not ceased blowing Its meaning ...
-
那是风的声音
[nèi shì fēng de shēng yīn]
Na Shi Feng De Sheng Yin That Is the Sound of the Wind evokes a serene yet mysterious scene where wind ...