Understand Chinese Nickname
挽风留梦
[wăn fēng liú mèng]
"Embracing Wind, Retaining Dream" conveys capturing a beautiful memory, scene, or feeling. It expresses lingering emotions as if retaining pleasant moments as dreamily intangible as the breeze.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拥进怀里的风
[yōng jìn huái lĭ de fēng]
The wind embraced in arms is poetic suggesting one holds and cherishes fleeting things like a soft ...
风挽留
[fēng wăn liú]
Literally meaning winds lingeringretention it gives an impression of something transient but ...
梦挽
[mèng wăn]
A beautiful phrase meaning Retaining dreams It implies the intention to hold onto or preserve beautiful ...
忘不掉的梦失不了的心
[wàng bù diào de mèng shī bù le de xīn]
A dream you cant forget ; a heart that cant be lost represents persistent memories and unwavering ...
拥风入怀抚云似梦
[yōng fēng rù huái fŭ yún sì mèng]
Holding the wind to my embrace and stroking clouds like a dream reflects a romantic view towards life ...
如梦吹散
[rú mèng chuī sàn]
Like A Dream Dispelled By The Wind conveys the ephemeral nature of dreams aspirations memories or ...
深拥一场梦拥吻一场风
[shēn yōng yī chăng mèng yōng wĕn yī chăng fēng]
Deeply Holding onto a Dream and Embracing a Gust of Wind paints a poetic picture that implies cherishing ...
犹梦里
[yóu mèng lĭ]
It conveys the feeling of remaining in a dreamlike state or lingering within memories suggesting ...
梦里温存
[mèng lĭ wēn cún]
Warm Embrace in Dream reflects memories cherished so much that even only in dreams can one reunite ...