Understand Chinese Nickname
推给笔尖
[tuī jĭ bĭ jiān]
This can mean 'left to the tip of the pen', suggesting something deep has become an inspiration or topic to write about, reflecting on emotions being transformed into writing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
付之笔墨
[fù zhī bĭ mò]
Putting It into Writing means transferring thoughts or emotions onto paper expressing oneself ...
惊醒笔尖
[jīng xĭng bĭ jiān]
Awakened by the Tip of the Pen reflects sudden inspiration or realizations sparked during writing ...
走过笔尖的句子
[zŏu guò bĭ jiān de jù zi]
Sentences That Passed Through the Tip of the Pen signifies a focus on writing where thoughts are expressed ...
笔杆子打出的火花
[bĭ gān zi dă chū de huŏ huā]
Sparks from a writer ’ s brush : Refers to creation and inspiration arising through written expression ...
化作笔下
[huà zuò bĭ xià]
Beneath My Pen Conveys turning experiences and thoughts into writings For writers every story they ...
搁笔叹
[gē bĭ tàn]
Putting down the pen with a sigh This typically describes the writer giving up writing out of frustration ...
在你笔尖
[zài nĭ bĭ jiān]
This means at your pen tip evoking thoughts and creation through writing possibly referring to the ...
执笔予情
[zhí bĭ yŭ qíng]
Writing Down Emotions With Pen implies the act of conveying emotions or telling stories through ...
执笔行书笺
[zhí bĭ xíng shū jiān]
Holding the Pen to Write conveys the image of expressing ones inner thoughts and emotions through ...