Understand Chinese Nickname
透彻心凉冷若冰霜
[tòu chè xīn liáng lĕng ruò bīng shuāng]
It means 'Through and through, the heart is as cold as ice'. This conveys intense emotional detachment and coldness, suggesting feelings of deep hurt or numbness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心如霜
[xīn rú shuāng]
Meaning heart like frost this conveys a cold possibly indifferent or numb heart implying emotional ...
人心如冰
[rén xīn rú bīng]
A heart cold as ice This signifies the coldness aloofness or emotional distance of a person It expresses ...
冰冷的感觉正在蔓延到心脏
[bīng lĕng de găn jué zhèng zài màn yán dào xīn zàng]
Translates directly to The cold sensation is spreading to the heart Used metaphorically it represents ...
最凉不过冰心
[zuì liáng bù guò bīng xīn]
Literally means Colder than Ice Heart Represents emotional coldness or indifference similar to ...
深冬心已凉
[shēn dōng xīn yĭ liáng]
It means In deep winter my heart feels cold The individual may be experiencing depression loneliness ...
心凉如冰
[xīn liáng rú bīng]
This means that ones heart is as cold as ice conveying a feeling of extreme sadness and disappointment ...
冷过心
[lĕng guò xīn]
Heart Cold It means someones heart is cold beyond compare This likely indicates having gone through ...
心如冰封
[xīn rú bīng fēng]
Meaning Heart frozen like ice it describes someone with a cold unfeeling heart or a feeling of emotional ...
心冷成冰
[xīn lĕng chéng bīng]
The phrase heart turned cold as ice reflects deep disillusionment and emotional numbness It might ...