听说他的红颜倾国倾城听说她的蓝颜霸气侧漏
[tīng shuō tā de hóng yán qīng guó qīng chéng tīng shuō tā de lán yán bà qì cè lòu]
This name refers to a tale or story where a man's beloved (red-companion, often symbolizing love and beauty) has a charm that can captivate a whole country, and a woman's significant other (blue-friend, traditionally representing male friendship here but could imply the same gender affection in modern contexts) is overwhelmingly powerful and impressive. It paints an exaggerated romantic picture of lovers' traits in Chinese culture.