Understand Chinese Nickname
天真岁月不相欺
[tiān zhēn suì yuè bù xiāng qī]
"Innocent Days Won't Deceive" reflects on the simplicity and innocence of youth when one could be true to oneself and trust others completely. It conveys nostalgia for honest and straightforward times of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
昔日少年依旧思无邪
[xī rì shăo nián yī jiù sī wú xié]
It means youth from days past is still innocent at heart emphasizing a persons pure and untainted ...
如若少年青涩如初
[rú ruò shăo nián qīng sè rú chū]
If only youth remains as innocent as ever expresses nostalgia for the purity and simplicity of youthful ...
天真岁月不可欺
[tiān zhēn suì yuè bù kĕ qī]
This name translates to Innocent years wont be deceived implying cherishing past experiences or ...
天真岁月不忍欺青春荒芜不负你
[tiān zhēn suì yuè bù rĕn qī qīng chūn huāng wú bù fù nĭ]
The innocent days should not be betrayed ; the wasted youth would not let you down It portrays the ...
天真岁月我不忍欺
[tiān zhēn suì yuè wŏ bù rĕn qī]
Indicates someone who has lived in innocence innocent days and cannot bring themselves to deceive ...
稚嫩的当年
[zhì nèn de dāng nián]
The Innocent Past refers to childhood or youth filled with naivety and simplicity It captures a nostalgic ...
不小心把天真丢了
[bù xiăo xīn bă tiān zhēn diū le]
Accidentally Lost Innocence implies feeling lost or regretful about losing the simple innocence ...
天真岁月不忍欺青春荒唐不服你
[tiān zhēn suì yuè bù rĕn qī qīng chūn huāng táng bù fú nĭ]
Innocence and youthful days should not be deceived ; youth however outrageous does not bend to you ...
天真岁月不忍欺单纯年华不忍伤
[tiān zhēn suì yuè bù rĕn qī dān chún nián huá bù rĕn shāng]
Innocence should not be betrayed purity cannot be harmed This phrase reflects nostalgia for simpler ...