Understand Chinese Nickname
天已深蓝我已苍白
[tiān yĭ shēn lán wŏ yĭ cāng bái]
'The sky has turned dark blue; I have become pale.' This conveys melancholy and personal struggles reflected through colors (sky being serene yet the individual appears fragile or ill).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
白云为天空失去了颜色
[bái yún wéi tiān kōng shī qù le yán sè]
The white clouds have made the sky lose its color This poetic name suggests melancholy feelings ; ...
我的天空早已變成黑色
[wŏ de tiān kōng zăo yĭ biàn chéng hēi sè]
My sky has long turned black expressing a mood of darkness or despair indicating that the persons ...
天空颜色依旧很浅
[tiān kōng yán sè yī jiù hĕn qiăn]
This name Sky Still Light Blue implies a feeling of melancholy reminiscence and perhaps the fleetingness ...
蓝天映衬出我的忧伤
[lán tiān yìng chèn chū wŏ de yōu shāng]
The blue sky sets off my sadness Here the vast and clear sky serves as contrast highlighting inner ...
天会黑我会累
[tiān huì hēi wŏ huì lĕi]
The sky will get dark and I will get tired expressing a feeling that no matter what things go on and challenges ...
昏暗的天空云落了
[hūn àn de tiān kōng yún luò le]
Darkening sky with clouds falling This paints a somber image reflecting feelings of gloom or sadness ...