Understand Chinese Nickname
天使也曾悲伤过
[tiān shĭ yĕ céng bēi shāng guò]
This translates as 'An Angel Has Also Experienced Sadness'. It conveys the feeling that even those seen as flawless and divine go through pain and sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伪天使的悲哀
[wĕi tiān shĭ de bēi āi]
The Sadness of a Fake Angel expresses deep sorrow from pretending to be a saintly figure It suggests ...
天使遺落的淚
[tiān shĭ yí luò de lèi]
The tears that an angel has left behind ; it implies sorrow or pain especially in situations where ...
天使之殇
[tiān shĭ zhī shāng]
Angels Grief implies sorrowful yet graceful emotions like angels mourning over tragic situations ...
天使也会哭
[tiān shĭ yĕ huì kū]
The term Even Angels Weep comes from the notion that someone as pure and good as an angel can also feel ...
天使在哭泣
[tiān shĭ zài kū qì]
The Angel Is Crying portrays a sense of heavenly purity marred by sorrow It can symbolize a profound ...
天使悲伤
[tiān shĭ bēi shāng]
Angel Grief portraying an angel mourning over sadness It combines purity with sorrow to represent ...
天使的悲伤
[tiān shĭ de bēi shāng]
Sorrow of an Angel Depicts pure celestial sadness or a sense of loss that seems untouchable yet beautiful ...
天使眼泪
[tiān shĭ yăn lèi]
Angels Tears refers to something beautiful yet sorrowful A poetic term conveying purity mixed with ...
天使的殇
[tiān shĭ de shāng]
Sorrow of an angel represents deep sadness or pain even angels might experience An angel usually ...