Understand Chinese Nickname
天使不懂魔鬼伤
[tiān shĭ bù dŏng mó guĭ shāng]
'An Angel Can Not Understand The Devil's Wound', implies a situation where pure or innocent characters can't comprehend those negative and gloomy feelings encountered by impure personalities who've been hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
天使也有烦恼
[tiān shĭ yĕ yŏu fán năo]
Even Angels Have Troubles conveys a message that although angels symbolize purity and perfection ...
天使怎懂魔鬼的伤
[tiān shĭ zĕn dŏng mó guĭ de shāng]
It implies that an angel cant understand a devils wound indicating someone purehearted cannot empathize ...
安琪一个凄凉的白天使
[ān qí yī gè qī liáng de bái tiān shĭ]
Angel A Desolate White Angel : The user may want others to perceive them as angelic and pure symbolism ...
天使是恶魔的回忆
[tiān shĭ shì è mó de huí yì]
The Angel is the Devils Memory This conveys a complex emotional connection where past hurt represented ...
天使不懂恶魔的痛
[tiān shĭ bù dŏng è mó de tòng]
An angel does not understand the pain of a devil symbolizes that someone who seems innocent cannot ...
天使不懂恶魔的衷
[tiān shĭ bù dŏng è mó de zhōng]
Loosely translates to An angel does not understand the demons heart It reflects a dichotomy between ...
天使爱上魔鬼
[tiān shĭ ài shàng mó guĭ]
Angel Falls In Love With The Devil reflects an unlikely love or attraction between opposites ; it ...
他是天使他不懂我的伤
[tā shì tiān shĭ tā bù dŏng wŏ de shāng]
He is an angel but he doesnt understand my wounds This suggests that despite someone being perfect ...
白天不懂夜的黑天使不懂魔鬼伤
[bái tiān bù dŏng yè de hēi tiān shĭ bù dŏng mó guĭ shāng]
It refers to Daytime cant understand night ’ s blackness Angel cant comprehend Devil ’ s wounds ...