天荒地老有木有海枯石烂不分手
[tiān huāng dì lăo yŏu mù yŏu hăi kū shí làn bù fēn shŏu]
A romantic and slightly dramatic name. '天荒地老' (tian huang di lao) means until the end of time, while '海枯石烂' (hai ku shi lan) describes a situation so unlikely that it might happen only when the seas dry up and the rocks crumble. The user suggests wanting a lasting love that does not fade over time.