Understand Chinese Nickname
天荒地老几分真
[tiān huāng dì lăo jĭ fēn zhēn]
'Timeless Love—How True?' Questioning the genuineness of love described as eternal, pondering on how real endless devotion is in a world full of changes. It questions about true and steadfast affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
千年爱
[qiān nián ài]
Eternal love or love that transcends time This suggests a deep romantic idealism believing in the ...
时光盗不走的爱人
[shí guāng dào bù zŏu de ài rén]
Refers to timeless love which remains intact regardless of how much time passes symbolizing unwavering ...
爱与时光终年不遇时光与爱永不老去
[ài yŭ shí guāng zhōng nián bù yù shí guāng yŭ ài yŏng bù lăo qù]
Love meets time they encounter each year but love and time never age It suggests that love is timeless ...
若是真爱怎会倦腻
[ruò shì zhēn ài zĕn huì juàn nì]
If it ’ s True Love How Can it Grow Tired ? It conveys an idealist belief that true love should be timeless ...
天长地久是多久
[tiān zhăng dì jiŭ shì duō jiŭ]
How Long Is Timeless ? poses a philosophical question about the concept of eternal or enduring love ...
天长地久才是真爱
[tiān zhăng dì jiŭ cái shì zhēn ài]
True Love is Eternal This phrase reflects the belief that true love is something longlasting unending ...
天荒地老时间还早
[tiān huāng dì lăo shí jiān hái zăo]
This refers to a saying which describes eternal vows of love It expresses feelings that the current ...