天不会不黑我不会不在海不会不蓝我不会不爱
[tiān bù huì bù hēi wŏ bù huì bù zài hăi bù huì bù lán wŏ bù huì bù ài]
In literal translation, this sentence means 'The sky cannot choose not to turn dark; I cannot choose not to be (exist); the ocean cannot cease being blue; I cannot stop loving.' This name reflects the inevitable aspects of life like time’s passage, one's existence, constancy found in nature, and unwavering feelings toward something.