Understand Chinese Nickname
提着灯去追影子
[tí zhe dēng qù zhuī yĭng zi]
'Holding A Lamp To Chase Shadows': Metaphorically chasing after elusive dreams or memories, seeking clarity (illumination) in the midst of vague, elusive desires or thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
影子追着光梦游
[yĭng zi zhuī zhe guāng mèng yóu]
A somewhat romantic expression of Shadow Chasing the Light while Sleepwalking It reflects ones ...
寻影灯
[xún yĭng dēng]
Loosely translated to chasing light for shadow this name may suggest looking for guidance light ...
远寻灯
[yuăn xún dēng]
Seeking a Distant Light evokes imagery of searching for guidance or hope in darkness This could symbolize ...
走夜路的第七盏灯
[zŏu yè lù de dì qī zhăn dēng]
The Seventh Lamp Walking the Night Road This poetic expression may signify hope or guidance through ...
在时光里追寻你的影踪
[zài shí guāng lĭ zhuī xún nĭ de yĭng zōng]
Chasing Your Shadows in Time expresses longing or pursuit of someone precious but possibly elusive ...
拥影扑光
[yōng yĭng pū guāng]
The phrase evokes chasing shadows or light rays conveying pursuit after dreams moments and transient ...
盲眼偏贪远道的光
[máng yăn piān tān yuăn dào de guāng]
Blind Yet Yearning for Light Afar metaphorically represents unfulfilled longing or dreams in ones ...
抓不住的光
[zhuā bù zhù de guāng]
Expresses something elusive and beautiful but out of reach or difficult to hold onto Light in this ...
又持灯望
[yòu chí dēng wàng]
This phrase translates to Holding Lamp and Gazing Again It conveys a sense of waiting or searching ...