-
清灯晚
[qīng dēng wăn]
Clear Lamp at Dusk might allude to a time of day dusk marked by tranquil or meditative atmospheres ...
-
温柔暮色
[wēn róu mù sè]
It translates into Gentle Twilight evoking an image of tender serene late evening light It hints ...
-
灯初上夜未央
[dēng chū shàng yè wèi yāng]
The phrase translates to Lanterns lit at dusk as night has yet to deepen It evokes a poetic mood during ...
-
灯在月胧明
[dēng zài yuè lóng míng]
Literally The Lamp in the Moons Soft Light this evokes a tranquil nighttime scene It may symbolize ...
-
天微暗夜微凉
[tiān wēi àn yè wēi liáng]
Roughly translates to Dim twilight cool evening describing a scene where its slightly dark and not ...
-
暮光灿烂了晚霞
[mù guāng càn làn le wăn xiá]
The Twilight Glittered the Evening Glow It paints a scene full of romanticism with twilight lighting ...
-
暮光熹微
[mù guāng xī wēi]
Describes twilight faint light ; a poetic way of depicting dawn or dusk This netizen might enjoy ...
-
暮色温柔
[mù sè wēn róu]
Translating to gentle twilight this poetic handle paints a serene scene during dusk when everything ...
-
昏暮
[hūn mù]
Refers to dusk twilight a transitional moment in the day filled with subdued light and a certain mood ...