Understand Chinese Nickname
掏心掏肺喜欢了你这么久
[tāo xīn tāo fèi xĭ huān le nĭ zhè me jiŭ]
This username implies that the person has shown deep and wholehearted love for someone else for a long time, often carrying a sense of disappointment and regret if not reciprocated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我记得我曾爱过他我记得我曾伤过她
[wŏ jì dé wŏ céng ài guò tā wŏ jì dé wŏ céng shāng guò tā]
This username reflects the persons reflection on past relationships where they once loved and also ...
怨你情深枉我痴缠
[yuàn nĭ qíng shēn wăng wŏ chī chán]
This username expresses the deep pain of loving someone who does not reciprocate or understand the ...
我爱过人渣
[wŏ ài guò rén zhā]
This username conveys the sentiment that the person has loved someone who treated them poorly or ...
记住我爱了你整整一个曾经
[jì zhù wŏ ài le nĭ zhĕng zhĕng yī gè céng jīng]
This username conveys the sentiment of a deep and lasting love for someone over a considerable period ...
只可惜他有爱的人了
[zhĭ kĕ xī tā yŏu ài de rén le]
This username shows a sense of sorrow or regret over someone who already has someone they love The ...
还是像以前一样爱你
[hái shì xiàng yĭ qián yī yàng ài nĭ]
This username expresses a feeling of unchanging love meaning the user still loves someone as much ...
你不是我的呀
[nĭ bù shì wŏ de yā]
This username conveys a sense of regret or affection where the person may be expressing feelings ...
忘不掉我心疼的触感抓不住你指尖的温柔
[wàng bù diào wŏ xīn téng de chù găn zhuā bù zhù nĭ zhĭ jiān de wēn róu]
This username expresses a poignant feeling of love and regret It conveys that while the person can ...
嫌我弃我毁我别忘记爱过我
[xián wŏ qì wŏ huĭ wŏ bié wàng jì ài guò wŏ]
This username suggests a person who has faced rejection and destruction in relationships but still ...