-
跑掉
[păo diào]
It means run away implying a desire to escape from pressure responsibilities or difficult situations ...
-
跑着离开我
[păo zhe lí kāi wŏ]
It translates to : Run away from me This conveys a strong sentiment where the user might feel unwanted ...
-
我一直在逃避
[wŏ yī zhí zài táo bì]
Meaning ‘ I am always running away ’ suggesting avoidance behavior maybe due to insecurities pressures ...
-
跑着离开我吧
[păo zhe lí kāi wŏ ba]
Translating to ‘ Run away from me ’ it reflects an acceptance of being left alone or even a plea to ...
-
逃开自己
[táo kāi zì jĭ]
Running away from myself Expresses feelings of escaping oneself or ones own thoughts and reality ...
-
我只想逃跑
[wŏ zhĭ xiăng táo păo]
I just want to run away This expresses feelings of wanting to escape problems or responsibilities ...
-
我在逃避他在退缩
[wŏ zài táo bì tā zài tuì suō]
Translates to I am running away while he is withdrawing This reflects a mutual state of fear or hesitation ...
-
仍然在逃
[réng rán zài táo]
Translates to still running away suggesting an ongoing desire to escape something like responsibility ...
-
我在逃避有你的世界
[wŏ zài táo bì yŏu nĭ de shì jiè]
I Am Running Away from the World with You In It : It expresses a desire to run away or hide from reality ...