-
没有你
[méi yŏu nĭ]
Translated as without you expressing absence perhaps feeling loneliness pain incompleteness ...
-
在你心里我只是路过的
[zài nĭ xīn lĭ wŏ zhĭ shì lù guò de]
Suggests loneliness or feelings of insignificance where Im just passing by your heart Conveys the ...
-
你不在的世界忽然很大
[nĭ bù zài de shì jiè hū rán hĕn dà]
A very sentimental statement expressing loneliness and the profound change when a specific person ...
-
心中缺一人
[xīn zhōng quē yī rén]
A lack in the heart theres an empty place in one ’ s heart left by somebody expresses loneliness or ...
-
你的爱里没有我
[nĭ de ài lĭ méi yŏu wŏ]
Not In Your Love : This expresses sadness and loneliness possibly stemming from an unreciprocated ...
-
好像忘了我
[hăo xiàng wàng le wŏ]
The expression suggests someone feels neglected abandoned or ignored by another individual Reflects ...
-
你的心不缺我
[nĭ de xīn bù quē wŏ]
Your heart doesnt need me It conveys a sense of loneliness or selfcomfort in a context where someone ...
-
徘徊在没你的世界
[pái huái zài méi nĭ de shì jiè]
Expresses feelings about lingering in a world without a specific person or something meaningful ...
-
差点忘了你有她
[chā diăn wàng le nĭ yŏu tā]
It implies a sentiment where someone almost forgets their lover has another significant person ...