-
当黑夜不再亮起来
[dāng hēi yè bù zài liàng qĭ lái]
This name expresses a feeling of endless darkness or despair possibly indicating that one has lost ...
-
没太阳
[méi tài yáng]
Translating as No Sun it implies feelings of gloom or despair possibly suggesting the lack of warmth ...
-
大太阳没有阳光
[dà tài yáng méi yŏu yáng guāng]
It translates to Big sun has no sunshine symbolizing contradiction or paradox The user might be using ...
-
失了太阳
[shī le tài yáng]
Lost the Sun symbolizes feeling a significant loss or emptiness as if the main source of light warmth ...
-
我的世界失去了太阳
[wŏ de shì jiè shī qù le tài yáng]
My world has lost its sun Sunlight often symbolizes hope energy and positive things so using these ...
-
太阳升不起
[tài yáng shēng bù qĭ]
Literally means The sun cant rise Symbolically it represents a hopeless or extremely dark situation ...
-
阳光刺目心也疼痛
[yáng guāng cì mù xīn yĕ téng tòng]
This name expresses the sentiment that even though sunshine which symbolizes hope and life is blinding ...
-
你是太阳我却不会发光
[nĭ shì tài yáng wŏ què bù huì fā guāng]
This name evokes an image where one compares oneself to the sun but points out they lack the suns radiance ...
-
此处无光
[cĭ chŭ wú guāng]
This name means No light here implying darkness or a lack of hope It can represent loneliness melancholy ...