-
太过痴情
[tài guò chī qíng]
This name translates to too much infatuation It describes someone who loves or admires someone so ...
-
太过爱你
[tài guò ài nĭ]
Translates directly as Love you too much This expresses an overwhelming amount of love or admiration ...
-
太过深爱
[tài guò shēn ài]
太过深爱 translates to Too Much In Love It expresses overwhelming emotions related to love perhaps ...
-
太过深情
[tài guò shēn qíng]
Meaning Too Much Love this implies that the person might feel or be perceived as overly sentimental ...
-
过分爱你
[guò fēn ài nĭ]
Too Much in Love with You reflects an intense or excessive level of affection It indicates deep passionate ...
-
爱过了头
[ài guò le tóu]
It means loving too much suggesting someone who is deeply in love or perhaps overly devoted or obsessed ...
-
爱太深情太重
[ài tài shēn qíng tài zhòng]
This translates to Love is too deep emotions too heavy It suggests intense romantic or personal feelings ...
-
多余的我怎么爱你都是多
[duō yú de wŏ zĕn me ài nĭ dōu shì duō]
The phrase means No matter how I love you excessively it always seems like too much It expresses feelings ...
-
爱死对方
[ài sĭ duì fāng]
It means love someone so hard It indicates deep affection sometimes almost excessive The user might ...