-
太矫情
[tài jiăo qíng]
Too emotional or Overly sentimental It indicates someone being perceived as overly sensitive or ...
-
相恋太难了
[xiāng liàn tài nán le]
This short statement simply reads as Its too hard to be in love conveying the difficulties often encountered ...
-
感情太过于烫心
[găn qíng tài guò yú tàng xīn]
Too hothearted about love or emotions This implies someone is too easily emotionally moved overly ...
-
太棘手
[tài jí shŏu]
Meaning too difficult to handle or too complicated indicating something incredibly challenging ...
-
话太重
[huà tài zhòng]
Too Heavy Words It expresses someone feeling burdened by words perhaps suggesting deep contemplation ...
-
再难成言
[zài nán chéng yán]
再难成言 means Too hard to express or Too difficult to put into words It expresses feelings of difficulty ...
-
提笔难书
[tí bĭ nán shū]
Hard to put into words indicates that something is too complicated or emotional for words It reflects ...
-
心机太重
[xīn jī tài zhòng]
Too many ulterior motives or too scheming It criticizes a person for being overly manipulative or ...
-
你太棘手
[nĭ tài jí shŏu]
A direct statement meaning you are too difficult to deal with It conveys frustration with the difficulty ...