-
何必如此着迷
[hé bì rú cĭ zhe mí]
This phrase means why be so infatuated reflecting an attitude towards relationships activities ...
-
我的痴
[wŏ de chī]
My Obsession describes someone who is devotedly focused on a certain thing or person This kind of ...
-
如痴
[rú chī]
Means obsessed or infatuated It suggests a level of deep sometimes irrational love or dedication ...
-
我视你如命你说我有病
[wŏ shì nĭ rú mìng nĭ shuō wŏ yŏu bìng]
This implies extreme devotion I consider you more important than my own life combined with an awareness ...
-
怪我过分着迷怪我过分着迷
[guài wŏ guò fēn zhe mí guài wŏ guò fēn zhe mí]
A phrase emphasizing deep infatuation or obsession with someone or something The repetition adds ...
-
执念太短
[zhí niàn tài duăn]
Too short of obsession Refers to someone whose stubbornness or strong belief doesnt last long implying ...
-
他的痴念
[tā de chī niàn]
His obsession This suggests a deep sometimes unreasonable devotion or infatuation It indicates ...
-
太过痴心绝对
[tài guò chī xīn jué duì]
Too Obsessed suggests someone who has become overly attached or devoted possibly leading to selfdestructive ...
-
我太痴心
[wŏ tài chī xīn]
It means I am too obsessed indicating a deep and somewhat excessive love or passion for something ...