-
你笑我傻
[nĭ xiào wŏ shă]
This directly translates to You Laugh at My Foolishness showing vulnerability by owning up to one ...
-
你落魄的样子我觉得好笑
[nĭ luò pò de yàng zi wŏ jué dé hăo xiào]
The user feels amused or slightly entertained by another person ’ s downandout appearance or situations ...
-
我还在笑我太过愚昧
[wŏ hái zài xiào wŏ tài guò yú mèi]
Reflects selfreflection or regret laughing at oneself for being overly foolish in a given context ...
-
我跟他表白他却当笑话
[wŏ gēn tā biăo bái tā què dāng xiào huà]
I Confessed My Feelings to Him But He Took It As A Joke captures a moment of vulnerability turned into ...
-
傻子迷人
[shă zi mí rén]
Foolishness can be charming acknowledges that naive innocent or somewhat silly behavior can endear ...
-
他眼里的我多好笑
[tā yăn lĭ de wŏ duō hăo xiào]
How Funny I Am in His Eyes expresses feeling like one is perceived humorously or absurdly by someone ...
-
对你笑是我傻帽
[duì nĭ xiào shì wŏ shă mào]
Smiling at you makes me look foolish This expresses selfdirected ridicule believing one appears ...
-
他笑我太天真
[tā xiào wŏ tài tiān zhēn]
Means he laughs at me for being too naive highlighting experiences of innocence and naivety being ...
-
偏偏对他好
[piān piān duì tā hăo]
Ironically being kind to him despite the unexpected nature of such actions possibly hinting at complicated ...