她袭我心他拥我心
[tā xí wŏ xīn tā yōng wŏ xīn]
Expressing conflicting influences exerted by two significant persons in someone’s life —- while she invades my heart passionately/without notice/he suddenly, he embraces/wins/possesses it quietly and stably. The usage of such dual pronouns reveals that both genders are equally influential on them but impact in different ways, creating a complicated relationship between three entities.