-
毕竟他是光
[bì jìng tā shì guāng]
After all he is the light implies admiration for someone who radiates positivity and hope It highlights ...
-
男神会发光
[nán shén huì fā guāng]
This nickname suggests that the person admires someone usually male so much that he is regarded as ...
-
他如星星闪着光
[tā rú xīng xīng shăn zhe guāng]
He shines like a star implies admiration for a person suggesting he possesses shining attractive ...
-
他是太阳他会发光我伸手拥
[tā shì tài yáng tā huì fā guāng wŏ shēn shŏu yōng]
Means He is the sun that shines ; I reach out to embrace him This name depicts admiration and attachment ...
-
眉眼似他
[méi yăn sì tā]
Which means Eyes Resembling His This refers to having a striking similarity in looks particularly ...
-
他似晴天暖阳灿若星辰
[tā sì qíng tiān nuăn yáng càn ruò xīng chén]
Meaning he resembles a sunny sky and warm sun as radiant as stars it depicts someone who is cheerful ...
-
他是我只能仰望的光
[tā shì wŏ zhĭ néng yăng wàng de guāng]
He is the light I can only look up to portrays admiration or adoration towards someone unreachable ...
-
他如太阳我却依然坚持看着
[tā rú tài yáng wŏ què yī rán jiān chí kàn zhe]
This phrase meaning He Is Like the Sun Yet I Persistently Look At Him evokes admiration for someone ...
-
他似暖光
[tā sì nuăn guāng]
He is like warm light portrays admiration for a man suggesting he radiates positive energy or comfort ...