他说我像孤独患者自我拉扯
[tā shuō wŏ xiàng gū dú huàn zhĕ zì wŏ lā chĕ]
The title translates to: ‘He said I am like a lonely sufferer, tearing at myself’. This user likely identifies as someone dealing with loneliness or depression, possibly struggling alone without support. The metaphor compares their state to an illness they can’t escape from. It's somewhat melancholy and introspective.