-
深知我不配
[shēn zhī wŏ bù pèi]
It means I deeply know I am unworthy showing a deep sense of inferiority humility or unworthiness ...
-
倪我不配拥有倪我不配占有
[ní wŏ bù pèi yōng yŏu ní wŏ bù pèi zhàn yŏu]
Me unworthy possessing me unworthy having It conveys an attitude filled with selfdeprecating thoughts ...
-
我知道我不配
[wŏ zhī dào wŏ bù pèi]
Translating as I know I am unworthy this reveals selfdenial or selfdiminishing It shows selfdeprecation ...
-
我不配你
[wŏ bù pèi nĭ]
Simply means I am unworthy of you This expresses feelings of inadequacy or selfdoubt when comparing ...
-
他容不下我
[tā róng bù xià wŏ]
He cannot contain me This phrase reflects feelings of rejection or incompatibility perhaps within ...
-
你说我不配我笑你无泪
[nĭ shuō wŏ bù pèi wŏ xiào nĭ wú lèi]
Roughly translates to You said I am unworthy but I laugh at your dry eyes Theres an air of bitterness ...
-
说爱你不配
[shuō ài nĭ bù pèi]
Translates as to say I love you is not worthy This reflects feelings of unworthiness or selfdoubt ...
-
你说我不配
[nĭ shuō wŏ bù pèi]
Meaning You say I am unworthy This reveals feelings of being undeserving or not enough based on someone ...
-
不再为你流泪别再说我不配
[bù zài wéi nĭ liú lèi bié zài shuō wŏ bù pèi]
Translated directly as no more tears for you dont say Im unworthy anymore the name expresses emotional ...