-
生活把老娘逼成了泼妇
[shēng huó bă lăo niáng bī chéng le pō fù]
A very colloquial expression conveying frustration and resentment It implies that tough life experiences ...
-
你给我滚马不停蹄的滚
[nĭ jĭ wŏ gŭn mă bù tíng tí de gŭn]
Though harsh it reflects someone feeling extremely angry or upset telling another to leave as fast ...
-
许我一方坟墓祝我不得好死我会赐你万劫不复死而无墓
[xŭ wŏ yī fāng fén mù zhù wŏ bù dé hăo sĭ wŏ huì cì nĭ wàn jié bù fù sĭ ér wú mù]
This dramatic phrase indicates extreme frustration or anger towards another person wishing misfortune ...
-
我让你滚
[wŏ ràng nĭ gŭn]
An intense and direct expression indicating the act of forcefully telling someone to go away representing ...
-
请你滚
[qĭng nĭ gŭn]
Please Get Lost expresses frustration or irritation telling someone to leave It can be confrontational ...
-
伤我者滚
[shāng wŏ zhĕ gŭn]
Expresses anger towards someone who has caused emotional pain telling them to go away It ’ s a forceful ...
-
我以为你不会走你以为我会挽留
[wŏ yĭ wéi nĭ bù huì zŏu nĭ yĭ wéi wŏ huì wăn liú]
It expresses complicated feelings between people ; someone may not expect another to leave assuming ...
-
抓紧你的情绪赶快滚
[zhuā jĭn nĭ de qíng xù găn kuài gŭn]
This is an expression of frustration translated as Hold your emotions tightly and get lost telling ...
-
你说滚
[nĭ shuō gŭn]
A simple and blunt expression indicating rejection or being asked to leave by someone It conveys ...