她是月亮她会黯淡他是太阳他会发光
[tā shì yuè liàng tā huì àn dàn tā shì tài yáng tā huì fā guāng]
Translates to 'She's the moon that dims; he's the sun that brightens.' It metaphorically compares two persons: her as the changeable moon sometimes dim, versus him as the steadfast sun always emitting light. Reflects distinct yet complementary personalities or states within the pair.