她是月亮深拥必眠他是太阳深拥必伤
        
            [tā shì yuè liàng shēn yōng bì mián tā shì tài yáng shēn yōng bì shāng]
        
        
            'She would rest when deeply embraced by the moon while he will be hurt when passionately hugged by the sun', it contrasts between female serenity and male vulnerability from a poetic perspective.