Understand Chinese Nickname
他是阳光她是空气
[tā shì yáng guāng tā shì kōng qì]
He is sunshine, she is air. It suggests that he brings brightness and warmth to one's life while she, like the air, is essential but often taken for granted.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他我如今的阳光她我如今的星空
[tā wŏ rú jīn de yáng guāng tā wŏ rú jīn de xīng kōng]
Translating as He is my current sunshine she is my present skyfulofstars expressing the unique roles ...
他是太阳他是光她是空气她是命
[tā shì tài yáng tā shì guāng tā shì kōng qì tā shì mìng]
He is the sun he is the light ; she is the air she is life This describes two individuals where one feels ...
他是太阳太耀眼
[tā shì tài yáng tài yào yăn]
He is sun too bright comparing a persons presence to sunshine indicates he is so brilliant lively ...
她像清风他似暖阳
[tā xiàng qīng fēng tā sì nuăn yáng]
She is Like the Fresh Breeze He is Like Warm Sunshine suggests harmonious complementary personalities ...
他是光芒照着我们始终做了她的太阳
[tā shì guāng máng zhào zhe wŏ men shĭ zhōng zuò le tā de tài yáng]
It conveys that he shines like light always being the center or the warmth provider in the lives of ...
他是阳光暖人心她是空气我的命
[tā shì yáng guāng nuăn rén xīn tā shì kōng qì wŏ de mìng]
He is the warm sunshine bringing me comfort while she is the vital air of my existence It depicts two ...
他似夕阳她如晨光
[tā sì xī yáng tā rú chén guāng]
He resembles the setting sun ; she is like the morning light This juxtaposition contrasts two individuals ...
他是太阳照我心房
[tā shì tài yáng zhào wŏ xīn fáng]
He is the sun shining in my heart suggests someone who brings warmth and light into the persons life ...
他是晨光她如夕阳
[tā shì chén guāng tā rú xī yáng]
He is the morning light and she is the setting sun which poetically means two different but complementary ...