Understand Chinese Nickname
他生莫作有情痴
[tā shēng mò zuò yŏu qíng chī]
It warns against falling too deeply into romantic infatuation, suggesting such passion can cause pain. Better left for a hypothetical future life than the present one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱是自讨苦吃欲会放纵自己
[ài shì zì tăo kŭ chī yù huì fàng zòng zì jĭ]
This suggests love brings suffering and can lead to indulgence It reflects a complex feeling toward ...
你别动情
[nĭ bié dòng qíng]
Dont Fall in Love This implies a warning or a plea not to develop romantic feelings possibly because ...
以后再不会把感情当儿戏
[yĭ hòu zài bù huì bă găn qíng dāng ér xì]
Promises not to treat emotions frivolously anymore This name indicates a serious mindset towards ...
上一分的海誓山盟下一秒的致命伤痛
[shàng yī fēn de hăi shì shān méng xià yī miăo de zhì mìng shāng tòng]
From Vows Of Eternal Love One Minute To Lethal Pain The Next suggests the sudden and drastic change ...
不会再爱
[bù huì zài ài]
Will not fall in love again This indicates past hurt leading to unwillingness for future romantic ...
自作多情必伤心
[zì zuò duō qíng bì shāng xīn]
SelfInfatuation Leads To Heartbreak Suggesting those inclined to fall overly easily or develop ...
情海太深会致命
[qíng hăi tài shēn huì zhì mìng]
Conveys a belief that getting too entangled in romance can be dangerous ; suggesting love should ...
只愿以后深情不在枉付
[zhĭ yuàn yĭ hòu shēn qíng bù zài wăng fù]
The hope that after a certain point or event perhaps the pain from a previous relationship ones deep ...
想爱你可是会很痛
[xiăng ài nĭ kĕ shì huì hĕn tòng]
Wanting to love you but it would hurt so much reveals a desire tinged with anticipated pain or heartache ...