Understand Chinese Nickname
他傻他怪但我爱
[tā shă tā guài dàn wŏ ài]
He is Foolish, He is Weird But I Love Him: A person admits the quirks of another but loves those qualities making this expression of acceptance and unconditional love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
傻子爱疯子疯子爱傻子
[shă zi ài fēng zi fēng zi ài shă zi]
A Fool Loves A Madman And A Madman Loves A Fool This mutual admiration between unconventional souls ...
我爱他如命他当我有病
[wŏ ài tā rú mìng tā dāng wŏ yŏu bìng]
I love him like my life but he thinks Im crazy The person who bears this nickname loves someone deeply ...
我是疯子只爱你的疯子你是傻子傻的却好懂事
[wŏ shì fēng zi zhĭ ài nĭ de fēng zi nĭ shì shă zi shă de què hăo dŏng shì]
A contradictory yet affectionate expression where the user calls himself or herself crazy for loving ...
我是奇葩我爱他我是神经我碍她
[wŏ shì qí pā wŏ ài tā wŏ shì shén jīng wŏ ài tā]
I am strange but I love him ; I am weird and she is annoyed by me It conveys a person who acknowledges ...
不爱我心爱我人
[bù ài wŏ xīn ài wŏ rén]
A bittersweet expression suggesting that even though someone does not love the speaker personally ...
这样的你让我如何不爱
[zhè yàng de nĭ ràng wŏ rú hé bù ài]
A tender expression of admiration No matter what this person loves another so deeply they find their ...
奈何他很花心我却恋他至深
[nài hé tā hĕn huā xīn wŏ què liàn tā zhì shēn]
Why he ’ s very promiscuous yet I love him deeply It expresses feelings towards loving someone unconditionally ...
我是怪人她是爱人
[wŏ shì guài rén tā shì ài rén]
I am the weirdo but she is my lover This contrasts eccentricity with love highlighting acceptance ...
他很好却不是我爱人
[tā hĕn hăo què bù shì wŏ ài rén]
He is very good but he is not my lover This expresses a complex emotional landscape where someone recognizes ...