Understand Chinese Nickname
他入我心她入我梦
[tā rù wŏ xīn tā rù wŏ mèng]
'He entered my heart, she entered my dream.' This implies a contrast between deep-seated love or admiration for someone in reality versus another person who only appears in one’s dreams or imagination.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她曾是他梦他已入她心
[tā céng shì tā mèng tā yĭ rù tā xīn]
Once she was his dream Now he has entered her heart It expresses how two people once had mutual feelings ...
他入我梦入我心
[tā rù wŏ mèng rù wŏ xīn]
He entered my dream and touched my heart It expresses that someone has left a deep impression in ones ...
他入她梦她进他心
[tā rù tā mèng tā jìn tā xīn]
He Entered Her Dream And She Penetrated His Heart It indicates an intense relationship where both ...
她入你梦
[tā rù nĭ mèng]
She Entered Your Dream : This implies the deep emotional bond where one person has entered anothers ...
他入我梦她入我心
[tā rù wŏ mèng tā rù wŏ xīn]
He came into my dreams while she entered my heart poetically depicts how both men and women occupy ...
他入她心如他梦
[tā rù tā xīn rú tā mèng]
He Entered Her Heart As In His Dream paints a romantic picture showing deep affection between two ...
她入他心他入她梦
[tā rù tā xīn tā rù tā mèng]
Translates to She enters his heart he enters her dream suggesting deep mutual affection or a shared ...
我入他心我入她梦
[wŏ rù tā xīn wŏ rù tā mèng]
I Enter His Heart and Her Dream this phrase conveys a dual presence deeply within someone ’ s innermost ...
入他心进他梦入她心进她梦
[rù tā xīn jìn tā mèng rù tā xīn jìn tā mèng]
Entering his heart entering his dream ; entering her heart entering her dream This has a very dramatic ...