-
终苍老
[zhōng cāng lăo]
It can be translated as end up growing old This implies a kind of melancholy acceptance or helplessness ...
-
逐渐老去
[zhú jiàn lăo qù]
Gradually Growing Old An expression that conveys the feeling or realization of aging reflecting ...
-
余留时间与我一同苍老
[yú liú shí jiān yŭ wŏ yī tóng cāng lăo]
Implies growing old alongside time ; the person is accepting their aging process and the changes ...
-
慢慢老
[màn màn lăo]
Getting Old Slowly This phrase reflects on aging naturally possibly hinting the peaceful acceptance ...
-
垂垂老去
[chuí chuí lăo qù]
Fading With Age Indicates aging gracefully with acceptance yet perhaps also touches on melancholy ...
-
就此老去
[jiù cĭ lăo qù]
Aging Henceforth implies contentment or resignation to the natural process of aging It reflects ...
-
旧了旧了就离开了
[jiù le jiù le jiù lí kāi le]
Old and thus left behind The phrase signifies nostalgia and acceptance of changes as things grow ...
-
荒老
[huāng lăo]
Signifies growing old in desolation or aging amidst neglect It reflects aging or being forgotten ...
-
一世终苍老
[yī shì zhōng cāng lăo]
Ultimately one grows old A rather melancholy statement indicating the inevitability of ...