Understand Chinese Nickname
他还爱着眉目依旧的他
[tā hái ài zhe méi mù yī jiù de tā]
The phrase means 'He still loves him, who remains the same'. It evokes the emotion of love persisting over time, despite any changes, focusing on the unaltered affection between two people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可是我还爱你
[kĕ shì wŏ hái ài nĭ]
Means but I still love you representing persistent love despite any difficulties or reasons for ...
我还是爱着你
[wŏ hái shì ài zhe nĭ]
Meaning I still love you this expresses continued affection despite any changes in circumstances ...
他还爱她还爱
[tā hái ài tā hái ài]
He still loves her as he still does expresses a lingering or unbroken affection despite any external ...
他还是再爱她
[tā hái shì zài ài tā]
It literally translates to He still loves her This implies a lasting love story that persists even ...
他还爱我
[tā hái ài wŏ]
Simply means He still loves me This shows someone longing for love missing an important figure or ...
他还爱着她她还爱着他
[tā hái ài zhe tā tā hái ài zhe tā]
This means He still loves her and she still loves him A romantic and melancholic phrase depicting ...
还爱着他
[hái ài zhe tā]
Still Love Him expresses that someone is continuing to love a person despite possible issues or separations ...
怎么爱还在因为我还在
[zĕn me ài hái zài yīn wéi wŏ hái zài]
It expresses the sentiment that love persists because the person remains This implies enduring ...
我依旧爱他
[wŏ yī jiù ài tā]
I still love him A simple declaration of continuous affection for someone despite any changes in ...