-
i他不配
[i tā bù pèi]
He Does Not Deserve It reflects a sentiment of dissatisfaction or disappointment towards someone ...
-
sorry你不配
[sorry nĭ bù pèi]
Sorry you ’ re not worthy It conveys a feeling of disrespect or disapproval towards certain behaviors ...
-
他不值得
[tā bù zhí dé]
Translated literally it means he is not worth it This implies a dismissive attitude towards someone ...
-
可是我不配
[kĕ shì wŏ bù pèi]
The phrase means ‘ but I dont deserve it ’ It reflects feelings of low selfworth undeserving or unworthiness ...
-
他不配拥有你的温柔她不配拥有你的霸道
[tā bù pèi yōng yŏu nĭ de wēn róu tā bù pèi yōng yŏu nĭ de bà dào]
Translating as He does not deserve your kindness and she does not deserve your dominance it indicates ...
-
不配有你
[bù pèi yŏu nĭ]
Literally translated as do not deserve you this name carries sentiments of inadequacy in a relationship ...
-
他不值
[tā bù zhí]
He is not worth it indicating that the person does not deserve someone ’ s attention or ...
-
他不好
[tā bù hăo]
Simply meaning He is not good this could be used as a statement about disapproval or dissatisfaction ...
-
是他不配
[shì tā bù pèi]
This simply means He is not worthy possibly expressing dissatisfaction towards a male individual ...