Understand Chinese Nickname
岁月如故是否如初
[suì yuè rú gù shì fŏu rú chū]
As Time Passes, Are Things the Same as Before?: Reflects on whether things have remained the same or changed over time, conveying a sense of reminiscence and nostalgia.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如初如故
[rú chū rú gù]
As freshnew as the beginning and remains like old times unchanged It reflects on memories and relationships ...
世易时移物是人非
[shì yì shí yí wù shì rén fēi]
Time and Circumstances Change but People Do Not Stay the Same reflects changes brought by the passage ...
繁华依旧
[fán huá yī jiù]
Despite the passage of time and all changes around things remain the same as they were This could be ...
是否依然
[shì fŏu yī rán]
Questioning if things remain unchanged this can reflect uncertainty or nostalgia wondering if ...
往初依旧
[wăng chū yī jiù]
Expressing nostalgia remains the same as in the past highlights how certain qualities of something ...
往日又重现
[wăng rì yòu zhòng xiàn]
The Past Comes Again : Conveys a sense of revisiting or remembering bygone times perhaps with nostalgia ...
当初啊
[dāng chū a]
Back Then expresses nostalgia or reflection on times gone by acknowledging events or feelings from ...
我们总说岁月如故可未曾想是否如初
[wŏ men zŏng shuō suì yuè rú gù kĕ wèi céng xiăng shì fŏu rú chū]
We often say times have not changed but we never consider if theyve gone back to how they first were ...
彼时尚若此
[bĭ shí shàng ruò cĭ]
If That Time Back Then Is Like This Now It reflects reminiscence or contemplation on how situations ...