Understand Chinese Nickname
岁月划花了脸颊
[suì yuè huà huā le liăn jiá]
Expresses the passage of time leaving marks (wrinkles/aging) on the face. It can be interpreted as reflecting the bittersweet sentimentality toward aging and life's journey.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光划伤我脸颊
[shí guāng huà shāng wŏ liăn jiá]
Time leaves marks metaphorically speaking on my face It reflects an introspective view of aging ...
流年划容颜
[liú nián huà róng yán]
The passage of time marks the face This can symbolize the effects of time experiences shaping appearance ...
时光吹老了容颜
[shí guāng chuī lăo le róng yán]
This phrase translates to Time Blows Old Beauty It implies the inevitable passage of time aging oncebeautiful ...
流年撕扯容颜
[liú nián sī chĕ róng yán]
The phrase expresses a sentiment about how the passage of time flowing years damages ones appearance ...
岁月腐蚀的脸早已没了表情
[suì yuè fŭ shí de liăn zăo yĭ méi le biăo qíng]
The Face Eroded by Time Has Lost Its Expression conveys a sense of weariness and aging suggesting ...
残旧
[cán jiù]
This directly translates to worn outaged conveying feelings such as nostalgia aging or melancholy ...
流转的时光映照一脸苍凉
[liú zhuăn de shí guāng yìng zhào yī liăn cāng liáng]
The title evokes an image of the passage of time revealing a look of desolation or weariness on ones ...
时间染白你的发岁月划伤我脸颊
[shí jiān răn bái nĭ de fā suì yuè huà shāng wŏ liăn jiá]
Time dyes your hair white and the years etch my cheeks Expresses how the passage of time affects oneself ...
岁月让妈妈脸上多了皱纹
[suì yuè ràng mā mā liăn shàng duō le zhòu wén]
Time Has Given Wrinkles to My Mother ’ s Face is a poignant reflection on aging specifically referring ...