Understand Chinese Nickname
随风梦里
[suí fēng mèng lĭ]
Directly translates to 'In Dreams With The Wind'. It gives an ethereal feel as if dreams and imagination are led or carried away by the wind, symbolizing fantasy, freedom from restrictions, and sometimes a carefree life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
南风吹梦
[nán fēng chuī mèng]
The south wind blows dreams It symbolizes fleeting dreams or fantasies carried away by the breeze ...
随风奔跑自由是方向随风飞翔有梦做翅膀
[suí fēng bēn păo zì yóu shì fāng xiàng suí fēng fēi xiáng yŏu mèng zuò chì băng]
This translates to Running with the wind where freedom is the direction ; flying with the wind where ...
吹醒在梦里
[chuī xĭng zài mèng lĭ]
This means Awakened by Wind in Dreams indicating someone who is often brought out of their fantasies ...
清风扰梦
[qīng fēng răo mèng]
Gentle Wind Disturbing Dream conveys a serene yet intrusive feeling as though reality gently enters ...
梦随风
[mèng suí fēng]
Dreams as Wind means dreams are like the wind intangible and transient It reflects on the fleeting ...
清风似梦
[qīng fēng sì mèng]
Literally Clear Wind Like A Dream evoking the gentle fleeting nature of dreams accompanied by breezes ...
梦里遇见风
[mèng lĭ yù jiàn fēng]
Meeting the Wind in a Dream signifies a dreamlike encounter with something transient and unpredictable ...
随风入梦
[suí fēng rù mèng]
Dreaming In The Wind implies a dreamy or serene state where dreams seem to flow effortlessly within ...
风的梦
[fēng de mèng]
The dream of the wind expressing an ethereal imagination where ones dreams float freely like the ...