夙念久长栖
        
            [sù niàn jiŭ zhăng qī]
        
        
            The phrase suggests deep, enduring longing and aspirations for a lasting abode or state of peace. '宿' (sù) often refers to the overnight stay but is used metaphorically to represent long-standing intentions; '念' (niàn) means thoughts or missings; '久长' (jiǔ cháng) denotes 'long-lasting'; '栖' (qī) means rest in some place, symbolizing seeking a home or heart's resting spot.